Kas “väega” tähendab väge või on see murdekeelne sõna tähendusega “väga” – eks see olegi hansapäevade isehakanud bürgermeistri Mart Tõnismäe sõnul tõlgendamise küsimus. Ent nii või teisiti klapivad tema kinnitusel mõlemad tõlgendused.
Tellijale
Tänavused hansapäevad tulevad väega villased
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
“Kõik lamba ja villaga käsitöö ning kudumid on au sees, aga samas sõna otseses mõttes väega: kõik see maagiline jõud ja vanarahva tarkus on seal juures,” selgitas Tõnismäe.