Meie üha inglistuvas kõnepruugis on sõnal “city” sama tähendus, mida mõistavad need, kes välisturistidena võtavad ette Eesti kaardi ja kinnistunud kujutluspildi järgi eeldavad näiteks, et Sindis kui city’s on kaubamajad, restoranid, ööklubid nagu linnas.
Tellijale
Silvia Paluoja: Kohatruud hoiduvad eliidi sõnavahtu uppumast
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Kuigi suurilmarändurile on see pigem village ehk küla, pole ükski seadus võtnud Sindilt kui Tori vallakeskuselt talle 80 aastat tagasi antud linnaõigust. Aga arvamuse kujundamine sõltubki mättast, mille otsas olete. Teise mätta otsa hüpates näete ümbrust ja hindate olukorda ja maaelu hoopis teise pilguga.