Õigekeelsuse puudumine ja piiritud võõrkeelemõjud ähvardavad eesti keelele saatuslikuks saada. Keeleteadurite ja -huviliste seas käib pidev arutlus selle üle, kuidas nutiajastu muudab eesti keelt ja selle kasutamist. Kindlasti ei saa mobiiliajastut eesti keele negatiivsete mõjutajate edetabelis madalale kohale paigutada. Siiski arvan, et süüdi pole nutivahend, vaid inimese lihtsameelne usaldus allikate suhtes, mis seal ripuvad.
Tellijale
Johanna Roos: Ilusa emakeele varuvõti
Leian, et põhjus, miks inimeste emakeel tänapäeval lonkama kipub, peitub selles, et internetiavarused on tulvil vigast ja kantseliitlikku teksti. Kulutulena levivad väljendid, nagu “projekti raames sobivaks osutunud”, “käesolevaga teatame, et antud ...”, “olukord initsieeris”, “haridus kindlustas töökoha”. Ametnike keel muudab laused pikaks ja lohisevaks, peale stiilivigade esineb neis palju grammatikavigu. Laused koosnevad tarbetutest kõrvallausetest, mida ei eraldata komadega. Kui aga eri veebiallikad selliseid tekste sisaldavad ja propageerivad, ongi tulemus see, et mõni vähem kriitiline lugeja korjab need “toredad” väljendid üles ja hakkab enda tekstides kasutama.