Anastasiia Polubotko: Moskvast Eestisse kolinud naine unistab eesti keele õpetaja tööst (2)

Copy
Anastasiia Polubotkol ei ole kunagi tekkinud soovi naasta Venemaale. Kõige rohkem pelgas ta aga seda, et ei leia siit sõpru ega tööd. Mõlemad kartused osutusid asjatuks.
Anastasiia Polubotkol ei ole kunagi tekkinud soovi naasta Venemaale. Kõige rohkem pelgas ta aga seda, et ei leia siit sõpru ega tööd. Mõlemad kartused osutusid asjatuks. Foto: Mailiis Ollino

Anastasiia Polubotko on pärit Venemaa pealinnast Moskvast, ta tuli umbes viis aastat tagasi Eesti muusika- ja teatriakadeemiasse (EMTA) õppima, teadmata sedagi, kus Eesti asub või mis keelt siin räägitakse. Praegu valdab Anastasiia eesti keelt nii palju, et õpetada seda teistelegi, ja tema unistus on minna ülikooli, omandamaks eesti keele õpetaja kutse.

Olete pärit Venemaa pealinnast Moskvast. Kuidas sattusite Eestisse ja kui kaua olete siin elanud?

Minu õpetaja Dmitri Bulgakov kutsus mind umbes viis aastat tagasi Eestisse kaasa, kui ma lõpetasin Moskvas kooli. Ta küsis, kas ma tahan edasi õppida Moskvas või Eestis. Kuna Moskvasse ma jääda ei tahtnud, mõtlesin, et Eesti asub ju Euroopas. Ja tulingi pärast kooli lõpetamist siia.

Kui palju te toona meie riigi kohta teadsite?

Ainult seda, et Eesti kuulus kunagi Nõukogude Liitu. Ma mõtlesin tegelikult, et Eesti asub kusagil lõunas ja siin on soe. (Naerab, K. H.). Praegu on mul geograafiaga korras ja ma tean kõiki Euroopa riike: kus nad asuvad ja mis keelt seal räägitakse.

Ma ei teadnud sedagi, et Eesti on nii pisike ja siin elab nii vähe inimesi. Tegelikult on see väga hea, sest praegu tunnen Eestit palju paremini kui Venemaad, sest olen siin palju reisinud. See on väga hea tunne, kui elad riigis, kus tead põhimõtteliselt igat kohta.

Tagasi üles