Pühadekaunistusi täis pikitud poeriiulid tuletavad meelde, et kodus, kust sõja tõttu kiirustades põgenetud sai, kopitab nüüd ühes kapis karbitäis aastakümneid kogutud jõuluehteid. Õhtusöögilauas tuletab maailma peale pahane poeg meelde, et ei taha siin, kodust ja sõpradest nõnda kaugel olla, võõras keeles matemaatikat õppida. Ent ukrainlaste ajutine elu siin hakkab paika loksuma: eesti keel on – kel vähem, kel rohkem – suus, alustatakse ettevõtlusega, hädapärased elupaigad on asendunud meelepärasega. Palju, mille kohta saab öelda “minu”, on jäänud aga maha: minu jõuluehted, minu sõbrad, minu isa. Jõuluajal kipub igatsus “minu” järele võimenduma.
Tellijale
Kolmandad jõulud pagenduses ⟩ Ettevõtlus, eesti keel, meelepärane elukoht ehk Pühaderõõmu toovad ajutise elu eduelamused
Tänavused jõulud on Ukrainast 2022. aasta märtsis Oleksandriya linnast sõja tõttu siia pagenud Tetiana Iliashoval ja temal kahel lapsel kolmandad põgenikuna võõrsil. Pühi, mis seostuvad kodu ja lähedastega ning on pigem alati rõõmu toonud, saadab nüüd kurbuse ja igatsuse noot. Esimesel aastal oli see kriiskav, nüüd kaigub kauguses.