Kirjandusmuuseum avaldas Rosenplänteri maakeelse päevaraamatu

Eno-Gerrit Link
, veebitoimetaja
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Eesti kirjandusmuuseum andis välja baltisakslasest kirikuõpetaja ja estofiili Johann Heinrich Rosenplänteri 1833. aastal kirjutatud maakeelse päevaraamatu.
Eesti kirjandusmuuseum andis välja baltisakslasest kirikuõpetaja ja estofiili Johann Heinrich Rosenplänteri 1833. aastal kirjutatud maakeelse päevaraamatu. Foto: URMAS LUIK/PRNPM/EMF

Eesti kirjandusmuuseum andis välja baltisakslasest kirikuõpetaja ja estofiili Johann Heinrich Rosenplänteri 1833. aastal kirjutatud maakeelse päevaraamatu trükiarvuga vaid 150 eksemplari.

Valmieras sündinud Rosenplänter lõpetas Tartu ülikooli usu-teaduskonna ja oli ligi 40 aastat Pärnus kirikuõpetaja, vahendasid ERR-i teleuudised.

Rosenplänter elas aastail 1809-1846 Pärnu kesklinnas Eliisabeti kiriku lähedal pastoraadimajas. Riik müüs haletsusväärses seisundis kultuurimälestise mõne aja eest eraomanikule ja hoone peaks varsti korda saama.

Ligi 20 aastat andis Rosenplänter oma kulul välja esimest teadusajakirja "Beiträge zur genaueren Kenntniss der esthnischen Sprache" ("Lisandusi eesti keele paremaks tundmaõppimiseks").

Päevikut hakkas ta pidama sõbra Otto Wilhelm Masingu soovitusel, kuna see olevat parim moodus keele õppimiseks.

Rosenplänteri päevik sisaldab ka päevakroonikat. Näiteks  25. mail olnud keiser Nikolai I Riiast Tallinna minnes läbisõidul Pärnus, 23. juuni sissekanne jutustab Koonga mõisas toimunud

õnnetust tulistamisest, 29. juunil on aga Pärnu lahel nähtud suurt vesipüksi.

Raamat on faksiimile Rosenplänteri tekstist, aga sisaldab ka redigeeritud paralleelteksti. Tegemist on tõelise rariteediga, tiraaž on vaid 150 eksemplari.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles