Trall pidas sõbranädalat

Sõbranädal lasteaias Trall.

FOTO: Kristi Vender

Pärnu lasteaias Trall vesteldi sel nädalal sõprusest ja sõbralikkusest, rühmad valmistusid sõbrapäevaks kõik isemoodi ja rõõmsalt koos tegutsedes.



Kõige pisemad, Sirgukesed ja Nublud, meisterdasid südamekujulisi sõbrapäevakaunistusi ja joonistasid sõbrale kingiks kauni lillepildi, mille taustaks lendlesid kümned punased südamekesed.



3-4aastased Rüblikud valmistasid akna- ja kardinakaunistusi ning sõbrapäevaehteid. Mõlemad meisterdused valmisid enamjaolt jääkmaterjalidest, käiku läksid jogurtitopside kaaned, paelajupid, pärlikesed, käsitööjäägid ja kangatükid.



4-5aastased Naksikud valmistasid samuti ehteid, kuid nende ehted valmisid savist, mille lapsed hiljem ära värvisid, paela külge kinnitasid ja sõbrale kaela riputasid.



Naksiku lapsed rääkisid omavahel sõprusest ja sellest, kes on sõbrad ja miks on sõbrad olulised. 5aastane Emma Kalme teadis rääkida, et sõber on hea laps. Sõber on see, kes hoiab oma last. Poisid kaitsevad tüdrukuid ja sõbraga on hea mängida.



4aastane Marcus Põldsaar ütles aga nii: “Sõprus tähendab seda, et mängida sõpradega ilusti. Kogu aeg ei pea õpetajale ära kaebama, mis me ütleme.” 5aastane Rannar Luup lisas, et kui keegi on haige, tuleb sõber lohutama. “Kui sõber tahab mängida, siis ta saab temaga mängida. Kui sõbral on nohu, siis peab teda aitama.”



5-6aastased Kratid joonistasid pilte oma sõpradest ja mängisid õpetajate ja lapsevanemate meisterdatud “Mini Pärnu linnas”.



Liitrühma lapsed voolisid ja joonistasid oma sõpradest ja iseendast portreesid ning mängisid lauamänge.



Kõige vanemad lapsed, kes sügisel oma sammud kooli seavad, olid aga nii tublid, et tegid ise luuletusi. 6aastane Eveliina Gorjatseva Traksiku rühmast mõtles välja sellise luuletuse: “Nägin imelikku und,/ kus maailmas pole lund./ Oi kui kole maailmas,/ kui lund ei ole.”



Traksikud rääkisid riikidest, külastasid mängult mitut riiki ja said aimu nende maade ja rahvuste omapärast ning traditsioonidest. Kuuene Johanna Kask luuletas: “Kingin sõbrapäevaks lilli,/ panen juurde rohelist tilli./ Minu nimi on Kats,/ sõbra nimi on Ats.”



Teine koolirühm, Täpsikud, “külastasid” sõbranädalal samuti riike. Reedel küpsetasid lapsed ise maitsvaid sõbrapäeva küpsiseid.



Nii valmistusid lasteaed Tralli lapsed ja õpetajad algavaks sõbrapäevaks.

Tagasi üles